2015年 05月 12日
【コラム】通訳と翻訳の違いとは?
こんにちは、八楽の森谷です。
本日のテーマは「通訳者と翻訳者の違い」です。
どちらも外国語を専門的に扱うということで、一般的に割りと一緒くたにされがちなこれらの職業。
しかしその実、それぞれにおいて求められる技能は結構異なるようです。
2015年 05月 12日
こんにちは、八楽の森谷です。
本日のテーマは「通訳者と翻訳者の違い」です。
どちらも外国語を専門的に扱うということで、一般的に割りと一緒くたにされがちなこれらの職業。
しかしその実、それぞれにおいて求められる技能は結構異なるようです。
2015年 05月 12日
2015年 05月 08日
こんにちは、八楽の森谷です。
Japan IT Weekの開催がとうとう来週となりました!
ビッグサイトで皆様とお会いできるのを楽しみにしております。
さて、本日のテーマは「企業にとっての翻訳ツールのメリット」です。
翻訳ツールについて、5つの論点から述べられています。
2015年 05月 08日
2015年 05月 07日
みなさん、こんにちは。八楽の森谷です。
本日のテーマは以前掲載した「英語公用語」についてのお話と対になるものです。
ずばり日本を代表する「グローバル企業」であるトヨタは、なぜ英語を公用語にしないのか、です。
2015年 05月 07日
2015年 04月 30日
2015年 04月 30日
こんにちは、八楽の森谷です。
本日のテーマは「ビジネス翻訳」について、です。
もう少し具体的に言いますと、「ビジネス翻訳において”すべきこと”と”すべきでないこと”」についてです。
それぞれ6点ずつが述べられています。ぜひ、自分がちゃんと守れているかを考えながら読んでみてください。
2015年 04月 28日
みなさん、こんにちは。八楽の森谷です。
約一ヶ月後になるのですが、展示会参加の告知です。
なんと今回は関東を離れ、大阪で開催される「イーコマースEXPO 2015 大阪」に出展いたします!
さて本日は「村上春樹」がテーマの第二回です。
作家だけでない、翻訳者としての一面にスポットライトを当てていきます。
2015年 04月 28日