インテグレーション
ヤラクゼンを柔軟に、様々な用途に利用。
ファイル形式
Officeファイルから、PDF、CSV、HTML、XML、TXTに対応しています。
- Word
- Excel
- Powerpoint
- CSV
- HTML
- TXT
- XML
TMS(翻訳管理システム)向け
翻訳管理システム向けに、翻訳メモリ、及び用語のインポート/エクスポートができます。
(インポート/エクスポートは、カンパニープランの翻訳マネージャーの機能です)
- TMX
- TBX
- CSV
翻訳エンジン
ヤラク翻訳、Google翻訳、Microsoft Translator、Papago、ChatGPT、Claude、みんなの自動翻訳@KIがあります。
基本エンジン:
大規模なパブリック コーパスでトレーニングされたオープンソースモデルに基づく堅牢なエンジンです。 ユーザーとともに学習し、成長する、よりパーソナライズされた翻訳が可能になります。自社開発・自社施工のオリジナルエンジンです。
プレミアムエンジン:
米グーグル社が開発する翻訳エンジンです。
全35言語に対応し、世界トップレベルの翻訳品質・スピードを達成しています。
米マイクロソフト社が開発する翻訳エンジンです。
シンハラ語、タガログ語以外の全言語に対応しています。
韓国のNAVER社が開発する翻訳エンジンです。
ヤラクゼンでは日本語、英語、韓国語、中国語 (簡体字および繁体字)、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ドイツ語、イタリア語をサポートしています。
OpenAI社が開発した大規模言語モデル(LLM)の「ChatGPT」です。対話型のインターフェースを特徴とし、与える命令(プロンプト)を工夫することで、翻訳の精度を向上させたり、用途に応じた訳し分けが可能です。「GPT-4」と「GPT-4o」の2つのバージョンをお使いいただけます。
Anthropic社が開発した大規模言語モデル(LLM)の「Claude 3.5 Sonnet」です。一般的に、他のLLMに比べて日本語の出力が流暢であると言われています。※ヤラクゼンに搭載のClaudeは、Amazon Bedrockによって提供されています。
オプションエンジン:
カンパニープランのみご利用いただける有料オプションとなります。
みんなの自動翻訳@KI(商用版)は、国立研究開発法人情報通信研究機構 (NICT)
が開発する翻訳エンジンです。汎用、特許、法令契約、金融(IR/ 適時開示)、金融サービス、サイエンスの6つの分野からお選びできます。
(提供:川村インターナショナル株式会社)
利用オプション価格表 (月額)
(単位:円)
スターター | スモール | ミディアム | ラージ | エクストララージ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ユーザー数 | 3~5 | 15 | 30 | 100 | 300 | ||||||||||
翻訳エンジン | 汎用 | 15,000 | 30,000 | 45,000 | 60,000 | 100,000 | |||||||||
特許 | 18,000 | 36,000 | 54,000 | 72,000 | 120,000 | ||||||||||
法令契約 | 18,000 | 36,000 | 54,000 | 72,000 | 120,000 | ||||||||||
金融(IR/ 適時開示) | 5,000 | 10,000 | 15,000 | 20,000 | 33,000 | ||||||||||
金融サービス | 5,000 | 10,000 | 15,000 | 20,000 | 33,000 | ||||||||||
サイエンス | 5,000 | 10,000 | 15,000 | 20,000 | 33,000 |
・ご利用中のヤラクゼンのプランに応じて、ユーザー数および価格が決定されます。(一部のユーザーのみ利用するというプランは現時点ではございません)
・「エクストララージ」以上のプランの場合、オンプレミス版でのご利用、APIでの利用をご希望の方は、弊社担当者までご連絡下さい。
利用可能言語
汎用 | 日本語⇔ | 英語、中国語(簡体字/繁体字)、韓国語 、ドイツ語 、フランス語 、スペイン語 、ポルトガル語 、ベトナム語 、インドネシア語 、タイ語 、ミャンマー語、アラビア語、イタリア語、ロシア語、モンゴル語、ネパール語、ヒンディー語、ウクライナ語、タガログ語(フィリピン語)、クメール語 | ||||||||
英語⇔ | 日本語、中国語(簡体字/繁体字)韓国語 、ドイツ語 、フランス語 、スペイン語 、ポルトガル語 、ベトナム語 、インドネシア語 、タイ語 、ミャンマー語 、ロシア語 、イタリア語 、アラビア語、モンゴル語、ネパール語、ヒンディー語、ウクライナ語、タガログ語(フィリピン語)、クメール語 | |||||||||
特許 | 日本語⇔ | 英語、中国語(簡体字/繁体字)、韓国語、ドイツ語、フランス語 | ||||||||
英語⇔ | 中国語(簡体字/繁体字)、ドイツ語、フランス語 | |||||||||
法令契約 | 日本語⇔ | 英語 | ||||||||
金融(IR/ 適時開示) 金融サービス |
日本語⇔ | 英語 | ||||||||
サイエンス | 日本語⇔ | 英語 |
独DeepL社が開発する翻訳エンジンです。※DeepL Proを直接契約していただき、DeepLから発行されるキーをヤラクゼンに埋め込むことで利用できます。
API
翻訳ソフトヤラクゼンの翻訳APIを組み込むことで、ウェブサイトや自社システムの翻訳プロセスを自動化することができます。(有償オプション)
- 主な用途:多言語サイトの運営、多言語サービスへの組み込み、社内グループウェアの多言語化など。
- 自動翻訳だけではなく、翻訳の発注、お見積もりなどヤラクゼンの各種機能が利用できます。
- 価格は、お見積もりベースとなります。想定量に応じて、月額固定料金にて提供することも可能です。
開発者向け APIドキュメント
APIドキュメント
YarakuZen Translate APIAPIのご利用事例
株式会社サトー 様
ヤラクゼンの翻訳APIを利用し、訪日外国人向け多言語情報提供サービス「InboundWorks MultiLingual」を展開しています。 詳しく見る
株式会社まんだらけ 様
日々追加、更新される商品情報を翻訳APIを使用してタイムリーに翻訳。自社ECサイトの多言語化に成功しました。 詳しく見る
ヤラクゼン for Box
「ヤラクゼン for Box」なら翻訳ツールを立ち上げなくても、 翻訳したいファイルをBoxにアップロードすれば自動で翻訳ファイルが作れます。(有償オプション)
- クラウドストレージ「Box」にファイルを保管するだけで、複数の文書を一度に翻訳でき、手動で翻訳ツールを使う手間がかかりません。
- ファイルの保管場所はもちろん、翻訳した文書も万全のセキュリティで保護されます。
- 共有したい相手に自動生成された翻訳ファイルのフォルダを教えるだけでOKです。
辞書
「ヤラク辞書」「ジーニアス辞典」「財務情報英和辞典 」及び「専門用語対訳集」を一発検索できます。
翻訳の編集時に、ヤラクゼンがテキストと辞書データを自動照合、
一致データを一覧表示。一般的な単語から各種用語の意味・説明・用例までを一覧で確認できます。これまでの検索サイトや辞書サイトで一つずつ調べていた作業から解放され、生産性を大幅にアップします。
カンパニーアカウント単位で追加できます。
例:スターター5プランご契約中で、全ユーザーに25万語医学用語大辞典を追加したい場合、¥200/ユーザー×5名=¥1,000/月になります。
ヤラク辞書
日英のオープンデータを辞書パッケージとしてご利用できます。
ヤラクゼンに標準装備され、どなたでも無料でお使いいただけます。
- 日英・英日:約85,000語。
- 例文数:約100,000。
ジーニアス英和MX 第2版 ・ ジーニアス和英MX 第2版
デジタル版辞書としては今や定番の、大修館書店MX辞書の改訂新版。
「ジーニアス英和・和英辞典」をベースに、ディスプレイ上での見やすさ・使いやすさを重視して、記述を再構成しました。
- 英和辞典:収録語数約89,000。
- 和英辞典:収録語数約69,000、用例数約84,000。
- 素早く意味を理解するときに役立つよう、“受信”の際に必要な情報を凝縮。
- 重要語に対して、従来のMX辞書よりも用例を増補。
- 複合語や派生語も、見出し語と同様に検索可能。
- 発音記号や文法上の注記、文型表示など、“受信”の際にも必要な要素は『ジーニアス英和辞典第4版』そのままに解説。
提供:大修館書店
¥200/ユーザー/月
財務情報英和辞典
英文の四半期・年次財務報告書を読み、書くことに特化した初めての英和辞典。
ビジネスパーソンや経営学・経済学を学ぶ学生に必携の一冊。定訳をはじめ豊富な訳例を提示し、生きた用例と書式見本を多数示す。
- 英文の四半期・年次財務報告書を読み、書くことに特化した初めての英和辞典。
- 定訳をはじめ豊富な訳例を提示し、参照も充実。
- 約13,000項目を収録し、生きた用例と書式見本を多数示す。
- 和英索引つき。
提供:三省堂
¥200/ユーザー/月
25万語医学用語大辞典
医学分野の専門用語対訳辞典です。国内外の辞典・用語集から医学文献等 で使われている、医学・医療・薬学・薬品関係分野の用語を収録しています。
- 収録数は、英和216,716語、和英201,314語(対訳英語257,871語)です。
- 著作権者:医学用電子化 AI 辞書研究会
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月
専門用語対訳集-建築・土木10万語
建築・土木分野の専門用語対訳辞典です。収録分野は土木、採鉱冶金、 建築材料、環境工学、土質工学、コンクリート、鉄鋼、アルミニウム、製図などです。
- 収録数は、97,957語です。(日本語ー英語の双方向対応)
- 著作権者:日外アソシエーツ(株)
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月
専門用語対訳集-バイオ・メディカル22万語
バイオ・メディカル分野の専門用語対訳辞典です。収録分野はメディカルサイエンス、生命科学、動物学、バイオテクノロジー、植物学、 遺伝学、薬学、 心理学、生体工学、歯学、福祉機器、医用放射線、医用電気、生理学などです。
- 収録数は、223,548語です。(日本語ー英語の双方向対応)
- 著作権者:日外アソシエーツ(株)
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月
専門用語対訳集-電気・電子・情報17万語
電気・電子・情報分野の専門用語対訳辞典です。収録分野はコンピュータ、 情報処理、 情報通信、品質管理、計測工学、火力発電、原子力、光学、 電気工学、電子機器、CAD、電子測定、集積回路、算術演算、図形処理、 LAN、電気めっき、システム監査などです。
- 収録数は、178,022 語です。(日本語ー英語の双方向対応)
- 著作権者:日外アソシエーツ(株)
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月
専門用語対訳集 - 機械・工学17万語
機械・工学分野の専門用語対訳辞典です。収録分野は機械工学、計測工学、 原子力工学、システム監査、機械設計、生産管理、エネルギー管理、往復 動内燃機関、火力発電、 クレーン、コンベヤ、工業用ミシン、家庭用ミシン、 自動車、鉄道、造船、航空、飛行力学、 印刷、風力発電、太陽光発電、 工作機械、ディーゼル機関、CAD、金属加工などです。
- 収録数は、172,482語です。(日本語ー英語の双方向対応)
- 著作権者:日外アソシエーツ(株)
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月
専門用語対訳集-化学・農学11万語
化学・農学分野の専門用語対訳辞典です。収録分野は化学、農学、動物、 植物、 火薬、プラスチック、生体工学、紙・パルプ、塗料、繊維、化学工学、 分析化学、ゴム、界面活性、元素などです。
- 収録数は、114,140語です。(日本語ー英語の双方向対応)
- 著作権者:日外アソシエーツ(株)
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月
[NEW〕斎藤和英大辞典
昭和3年に日英社から刊行された『斎藤和英大辞典』を、 新字体・現代仮名遣いに改めた“復刻新版”。日本語見出し5万語と15万の用例・文例を収録。俳句、 和歌、漢詩、都々逸、流行歌詞など、英訳しにくい仁日本独自の慣用表現を多数収録。
- 収録数は、50,000語です。(日本語ー英語の方向対応)
- 著作権者:日外アソシエーツ(株)
提供:日外アソシエーツ
¥200/ユーザー/月