Yarakuzen
Yarakuzen

News
ニュース

メディア「The Bridge」にて、翻訳エンジン導入に関する八楽とコニカミノルタの協業が紹介されました!

翻訳効率化ソリューションの八楽、コニカミノルタとの協業で外国人労働者向け多言語マニュアル・プラットフォームに翻訳エンジンを導入という記事で紹介されています。

ぜひご一読ください。

翻訳APIを用いたヤラクゼンとconcrete5の連携に関するニュースについて、各種メディアにて取り上げていただきました。

ヤラクゼンは、翻訳作業における「人+機械」のプロセスをシームレスに統合・実現できる唯一の翻訳APIとして、今後も様々なシステム・サービスの多言語化の実現をサポートしていきます。
多言語システム・サービスの構築についてご興味がありましたらお気軽にcontact@yaraku.comまでご連絡ください。

サントリーマーケティング&コマース株式会社が運営する、飲食店経営者向け情報発信サイト「飲食店応援ラボ」にて、ヤラクゼンが紹介されました!

翻訳は今、超かんたん。低コストで外国人とスムーズな会話を!という記事で、八楽の湊、轟木へのインタビューを掲載していただきました。

ぜひご一読ください!

M&A Timesにて、八楽とコニカミノルタの資本業務提携に関する記事が掲載されました。

コニカミノルタの持つソリューション提供力、技術開発力、顧客基盤、販売ネットワークとヤラクゼンを組み合わせ、翻訳エンジン最適化(TEO:Translation Engine Optimization)を推進していきます。

八楽、コニカミノルタと資本業務提携 研究・サービス開発、事業開発を加速へ