Yarakuzen
Yarakuzen

News
ニュース

YarakuZenカスタマーサービスです。     ヤラクゼンVer1.2.1では、「プロ翻訳を依頼する」を通して、弊社のプロ翻訳者による翻訳のご依頼や、お見積りの取得ができるようになりました。   翻訳は、その内容や用途によって、求められる品質や難易度は様々です。ヤラクゼンVer1.2.1では、これまで提供していたスピード・コストを重視する「クラウド翻訳」に加えて、弊社の経験豊富な翻訳者による「プロ翻訳」のご依頼もいただけるようになりました。(「プロ翻訳を依頼する」はメニューからサイドパネルを開くと選択できます)

YarakuZenカスタマーサービスです。     ヤラクゼンVer1.2.1では、「プロ翻訳を依頼する」を通して、弊社のプロ翻訳者による翻訳のご依頼や、お見積りの取得ができるようになりました。   翻訳は、その内容や用途によって、求められる品質や難易度は様々です。ヤラクゼンVer1.2.1では、これまで提供していたスピード・コストを重視する「クラウド翻訳」に加えて、弊社の経験豊富な翻訳者による「プロ翻訳」のご依頼もいただけるようになりました。(「プロ翻訳を依頼する」はメニューからサイドパネルを開くと選択できます)

こんにちは!YarakuZenサポートチームです。 日々どんどん増えて行く翻訳の業務…進捗状況を追ったり、ファイルを管理したりしているだけで大変な思いをされていませんか?翻訳プロジェクトの進捗状況が把握できたり、翻訳ファイルを一括で管理できたりしたらきっと便利ですよね! YarakuZenでは、翻訳した内容をドキュメントとして管理できるようになりました。 「ブック」ページより、一目でそれぞれの翻訳内容の進行状況が管理できます。 また、各ドキュメントにドキュメント名が付けられるようになりました。

こんにちは!YarakuZenサポートチームです。 皆さんは翻訳作業をする際に、オンライン辞書を利用して参考にしたりしていませんか? 分からない単語を入力して、意味や用例が一覧で出てくるのは非常に便利ですよね。 YarakuZenでは、ユーザー自身が翻訳をする際の翻訳支援ツールとして、大修館書店の「ジーニアスMX」(和英・英和)を標準装備しています。

テキストダウンロード機能を追加しました。 編集画面右上のダウンロードボタンを押すと原文と翻訳文の両方をテキスト形式にてダウンロード可能になりました。 サーチ機能を追加しました 編集画面右上段の検索ボックスにて文章を入力し、検索すると過去に翻訳した完全一致文と部分一致文、辞書データを参照できるようになりました。

本ブログでは、YarakuZenのアップデート情報をお伝えしていきます。 最新のアップデート内容は、主に次の4つです。 ①17言語に対応しました。 対応言語:日本語、英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、スウェーデン語、ポルトガル語、インドネシア語、ベトナム語、タイ語、マレー語、タガログ語、ヒンディ語

前へ 次へ