YarakuZenカスタマーサービスです。 明日7月15日(水)にヤラクゼンVersion 1.3をリリースいたします。 【アップデート情報】 ヤラクゼンv.1.3では、ビュー機能が大幅に変更されます。 これまでの「原文 […]
公開日: 2015/07/14 | 更新日: 2025/02/03
ニュース
公開日: 2015/07/14 | 更新日: 2025/02/03
YarakuZenカスタマーサービスです。 明日7月15日(水)にヤラクゼンVersion 1.3をリリースいたします。 【アップデート情報】 ヤラクゼンv.1.3では、ビュー機能が大幅に変更されます。 これまでの「原文 […]
公開日: 2015/07/13 | 更新日: 2025/02/03
こんにちは! 八楽インターンの佐藤寧々です。 八楽で働き始めてから一か月弱、尊敬できる先輩たちに教えていただきながら、楽しみながら全力で!頑張っています。 よろしくお願いします。 今日は私が八楽をインターン先として選んだ […]
公開日: 2015/07/02 | 更新日: 2025/02/03
こんにちは!八楽の佐藤です。 みなさん、外国小説の翻訳を読むことや、日本の小説の外国語訳を読むことはありますか? 今回のテーマは、小説の翻訳を執筆とみなすことができるのかについてです。
公開日: 2015/06/29 | 更新日: 2025/02/03
こんにちは!八楽の佐藤です。 みなさん、洋楽等の歌詞和訳を見て、「これ、ちょっと変!」と感じたことはありませんか? そもそも、ある言語で表現された歌や小説を、他の言語で表現することは可能なのでしょうか? 今回は、そんな「 […]
公開日: 2015/06/26 | 更新日: 2025/02/03
こんにちは。八楽の佐藤です。 6月よりインターンでお世話になっております。よろしくお願い致します。 本日のテーマは「グローバル化における翻訳の役割」です。 グローバル化の進む今日、質の高い翻訳がいかに重要な役割を果たすの […]
公開日: 2015/06/25 | 更新日: 2025/02/03
独立法人 中小企業基盤整備機構が運営するJ-Net21において八楽およびYarakuZen(ヤラクゼン)の記事が掲載されました。 ちょっと訪問/八楽-企業の海外進出後押し
公開日: 2015/06/23 | 更新日: 2025/02/03
2015年6月23日の日刊工業新聞にて、八楽およびヤラクゼンについての記事が掲載されました。 低コストで精度の高い翻訳システムは、企業の海外進出に際した重要なツールとして注目を集めています。
公開日: 2015/06/18 | 更新日: 2025/02/03
こんにちは。八楽の森谷です。 月曜に通知したとおり、今週ヤラクゼンがバージョンアップをしました! さらに使いやすくなりましたので是非お試しください。 本日のテーマは「翻訳ツールの使い道」です。 企業がどのような目的・場面 […]
公開日: 2015/06/15 | 更新日: 2025/02/03
YarakuZenカスタマーサービスです。 明日6月16日(火)にヤラクゼンVersion 1.2.5をリリースいたします。 ヤラクゼンv.1.2.5では、辞書機能が大幅にアップデート。原文に含まれる単語を自動的に解析、 […]
公開日: 2015/06/04 | 更新日: 2025/02/03
みなさん、こんにちは。八楽の森谷です。 本日のテーマは「ユーモアの翻訳」です。 「笑い」の翻訳は、数ある翻訳の中でも最も難しいものの一つと言えるでしょう。 言語学者の書いた記事ですので、テーマのわりに重厚な内容となってい […]