YarakuZenカスタマーサービスです。 明日3月19日(木)にリリース予定のヤラクゼンVer1.2.2では、「オンラインでヤラクゼンの使い方を調べたい」という声にお応えして、従来提供していたご利用ガイドの内容をアップデート、ヘルプとして整理し、ヤラクゼンから参照できるようになりました。 ヘルプは、メニュー≡から『ヘルプ』を選択すると表示され、ヤラクゼンの用語の定義、使い方ガイド、よくあるお問い合わせが参照できます。
用語の定義では、プロ翻訳やクラウド翻訳、マイブックやカンパニーブックなど、ヤラクゼンで用いている言葉の定義を確認いただけます。Ver1.2.1で、「翻訳メモリ(Translation Memory)」、「用語集(Glossary)」としていた用語は、Ver1.2.2ではそれぞれ「フレーズ集(Phrases)」、「単語集(Words)」に変更となっています。 使い方ガイドでは、翻訳ドキュメントの新規作成からプロ翻訳やクラウド翻訳の依頼方法、カンパニー設定など、ヤラクゼンの基本的な使い方を知ることができます。また、ショートカットキーやブックマークなどの便利な機能もチェックできます。 よくあるご質問には、多くのお客様からお問い合わせいただく項目をまとめています。 もう一つの主な変更点は、ドキュメントごとのURLの追加です。 Ver1.2.2では、個々のドキュメントは、例えば、 https://app.yarakuzen.com/ja/document/12345/parallel のように、数字の入ったURLで区別されるようになりました。 これにより、社内で文書を共有して翻訳を進めていく際には、URLで個々のドキュメントを指定してコミュニケーションできるようになりました。 また、Ver1.2.1で追加した「プロ翻訳を依頼する」にファイルアップロード機能が追加されました。これからは、より簡単にプロ翻訳の見積もり、発注をしていただけます。 使えば使うほど翻訳資産が蓄積され、成長していくヤラクゼン、機能面についても、お客様のご意見ご要望を頂きながら、日々進化し続けています。 まだご利用されていない方は、ぜひこの機会にご利用開始をご検討ください! ご利用開始やトライアル開始されてから、しばらく使っていなかったという方も、ぜひこの機会にご利用を再開ください! どうぞよろしくお願いいたします。
2015/03/18